Las licencias que cubren la mayor parte del software están diseñadas para quitarle a usted la libertad de compartirlo y modificarlo. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. Por el contrario, la Licencia Pública General de GNU pretende garantizarle la libertad de compartir y modificar software libre - para asegurarse de que el software es libre para todos sus usuarios. Esta Licencia Pública General se aplica a la mayor parte de la Free Software Foundation's software y para cualquier otro programa si sus autores se comprometen a utilizarla. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. (Algunas otras Free Software Foundation software está cubierto por la GNU Library General Public License lugar.) Usted puede aplicarla a sus propios programas, también.
Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos a libertad, no a precio. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. Nuestras Licencias Públicas Generales están diseñadas para asegurarnos de que usted tiene la libertad de distribuir copias de software libre (y cobrar por ese servicio si quiere), de que reciba el código fuente o que pueda conseguirlo si lo quiere, de que puede cambiar el software o usar fragmentos de él en nuevos programas libres, y que sepa que puede hacer todas estas cosas.
Para proteger sus derechos necesitamos algunas restricciones que prohiban a cualquiera negarle a usted estos derechos o pedirle que rendirse los derechos. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. Estas restricciones se traducen en ciertas obligaciones que le afectan si distribuye copias del software, o si lo modifica.
Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos programas, sea gratuitamente o por una tarifa, debe dar a los receptores todos los derechos que tiene. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. Usted debe asegurarse de que ellos también reciben, o pueden conseguir, el código fuente. And you must show them these terms so they know their rights. Y debe mostrarles estas condiciones de forma que conozcan sus derechos.
Nosotros protegemos sus derechos con dos pasos: (1) el software bajo copyright y (2) le ofrecemos esta icense l que le da permiso legal para copiar, distribuir y / o modificar el software.
Por otra parte, para la protección de cada autor y la nuestra propia, queremos asegurarnos de que todo el mundo comprende que no hay ninguna garantía para este software libre. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Si el software se modifica por cualquiera y éste, queremos que sus receptores sepan que lo que ellos tienen no es el original, por lo que cualquier problema introducido por otros no afecte a los autores originales reputación.
Por último, cualquier programa libre está constantemente amenazado por las patentes de software. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. Queremos evitar el peligro de que los redistribuidores de un programa libre obtengan patentes por su cuenta, convirtiendo de facto el programa en propietario. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. Para evitar esto, hemos dejado claro que cualquier patente debe ser licenciada para el uso libre o no licencia a todos.
Los términos exactos y las condiciones para la copia, distribución y modificación se exponen.
Licencia Pública General de GNU TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION Términos y condiciones para la copia, distribución y modificación
Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro tipo de trabajo que contenga una nota colocada por el tenedor del copyright diciendo que puede ser distribuido bajo los términos de esta Licencia Pública General. El "Programa", más adelante, se refiere a este tipo de programa o de trabajo, y un " trabajo basado en el Programa "significa el Programa o cualquier trabajo derivado legislación sobre derechos de autor: es decir, un trabajo que contenga el Programa o una porción de ella, ya sea literal o con modificaciones y / o traducido en otro lenguaje. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". (En lo sucesivo, la traducción está incluida sin limitaciones en el término "modificación".) Cada licencia se dirige como "usted".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. Las actividades distintas de la copia, distribución y modificación no están cubiertas por esta Licencia, está fuera de su alcance. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). El acto de ejecutar el Programa no está restringido, y la salida del programa está cubierta sólo si su contenido constituye un trabajo basado en el Programa (independiente de haber sido hecho ejecutando el Programa). Whether that is true depends on what the Program does. El que esto se cumpla, depende de lo que haga el programa.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty ; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. Usted puede copiar y distribuir copias literales del Programa del código fuente, según lo has recibido, en cualquier medio, siempre que de forma adecuada y bien visible publique en cada copia un anuncio de copyright adecuado y de garantía, mantenga intactos todos los avisos que se refieran a esta Licencia y a la ausencia de garantía, y proporcione a cualquier otro receptor del programa una copia de esta licencia junto con el Programa.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. Puede cobrar un precio por el acto físico de transferir una copia, y puede, según su libre albedrío, ofrecer garantía a cambio de unos honorarios.
2. Puede modificar su copia o copias del Programa o cualquier porción de él, formando de esta manera un trabajo basado en el Programa, y copiar y distribuir esa modificación o trabajo bajo los términos del apartado 1, antedicho, supuesto que además cumpla las estas condiciones:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. a) Debe hacer que los archivos modificados lleven anuncios prominentes indicando que usted cambió los archivos y la fecha de cualquier cambio.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. b) Debe hacer que cualquier trabajo que usted distribuya o publique, que en su totalidad o en parte contiene o se deriva del Programa o parte de ella, para ser objeto de licencia en su conjunto en forma gratuita a todos los terceros bajo los términos de esta Licencia .
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. c) Si el programa modificado lee normalmente órdenes interactivamente cuando es ejecutado, debe hacer que, cuando comience su ejecución para ese uso interactivo de la forma más habitual, muestre o escriba un anuncio que incluye un anuncio de copyright adecuado y un anuncio de que no se ofrece ninguna garantía (o de lo contrario, que sí se ofrece garantía) y que los usuarios pueden redistribuir el programa bajo estas condiciones, e indicando al usuario cómo ver una copia de esta licencia. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) (Excepción: si el propio programa es interactivo pero normalmente no muestra ese anuncio, su trabajo basado en el Programa no está obligado a imprimir un anuncio.)
These requirements apply to the modified work as a whole. Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un todo. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. Si partes identificables de ese trabajo no son derivadas del Programa, y pueden, razonablemente, ser consideradas trabajos independientes y separados por ellos mismos, entonces esta Licencia y sus términos no se aplican a esas partes cuando sean distribuidas como trabajos separados. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License , whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it . Pero cuando usted distribuye las mismas secciones como parte de un todo que es un trabajo basado en el Programa, la distribución del todo debe ser según los términos de esta Licencia, cuyos permisos para otros licenciatarios se extienden al todo completo, y, por tanto, a cada uno y todas las partes, con independencia de que la escribió.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. Por lo tanto, no es la intención de este apartado reclamar derechos o desafiar sus derechos sobre trabajos escritos totalmente por usted, sino que la intención es ejercer el derecho a controlar la distribución de trabajos derivados o colectivos basados en el Programa.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. Además, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en el Programa con el Programa (o con un trabajo basado en el Programa) en un volumen de almacenamiento o en un medio de distribución no hace que dicho trabajo entre dentro del ámbito de esta Licencia.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: Usted puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo basado en él, bajo la Sección 2) en código objeto o en formato ejecutable bajo los términos de las Secciones 1 y 2 anteriores, siempre que usted también haga lo siguiente:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, a) Acompañar se completa con la correspondiente máquina de lectura de código fuente, que debe ser distribuido bajo los términos de las Secciones 1 y 2 anteriores en un medio habitualmente utilizado para el intercambio de software, o,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Acompáñelo con una oferta por escrito, válida durante al menos tres años, para dar un tercero, por un cargo no más de su costo de realizar físicamente la distribución fuente, una completa legible por máquina copia del código fuente correspondiente, a ser distribuido bajo los términos de las secciones 1 y 2 anteriores en un medio habitualmente utilizado para el intercambio de software, o,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) c) Acompáñelo con la información que ha recibido como a la oferta para distribuir el código fuente correspondiente. (Esta alternativa se permite sólo para distribución no comercial y sólo si usted recibió el programa en código objeto o en formato ejecutable con tal oferta, de acuerdo con el apartado b anterior).
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. El código fuente de un trabajo se entiende la forma preferida del trabajo cuando se le hacen modificaciones. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. Para un trabajo ejecutable, se entiende por código fuente completo todo el código fuente para todos los módulos que contiene, además de los asociados archivos de definición de interfaz, más los guiones utilizados para controlar la compilación e instalación del ejecutable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. Sin embargo, como excepción especial el código fuente distribuido no necesita incluir nada que sea distribuido normalmente (ya sea en fuente o forma binaria) con los componentes principales (compilador, kernel y similares) del sistema operativo en el cual funciona el ejecutable, a menos que el propio componente acompañe al ejecutable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. Si la distribución del ejecutable o del código objeto se hace mediante la oferta acceso para copiarlo de un cierto lugar, entonces se considera la oferta de acceso para copiar el código fuente del mismo lugar como distribución del código fuente, incluso aunque terceras partes no estén forzadas a copiar el fuente junto con el código objeto.
jueves, 21 de agosto de 2008
GPLv2
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario